본문 바로가기
매일 한 장 성경(쉬운성경, NIV)/전도서

전도서 5장-Ecclesiastes 5

by ninano365 2020. 9. 9.
반응형

 전도서 5장 - 쉬운성경 ( Ecclesiastes 5 - NIV)

 <약속을 신중히 하여라 Fulfill Your Vow to God>

 5:1  하나님의 집에 예배하러 들어갈 떄에 발걸음을 조심하여라.  

       Guard your steps when you go to the house of God. 

       형식적으로 예배드리는 어리석은 자보다 말씀을 듣기 위해 조용히 나아가는 자가 더 낫다. 

       Go near to listen rather than to offer the sacrifice of fools,

       어리석은 자들은 악을 행하면서도 알지 못한다.

       who do not know do wrong.

 5:2  하나님 앞에서 함부로 입을 놀리지 마라. 조급한 생각으로 무엇을 말하지 마라.

       Do not be quick with your mouth, do not be hasty in your heart to utter anything before God.

       하나님은 하늘에 계시고 너는 땅에 있으니 너는 말을 적게 하여라.

       God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

 5:3  걱정이 많으면 꿈자리가 사납고, 말이 많으면 어리석은 소리를 한다.

       A dream comes when there are many cares, and many words mark the speech of a fool.

 5:4  하나님께서 약속했거든, 하나님은 어리석은 자들을 기뻐하지 않으시니, 너는 약속을 지켜라

      When you make a vow to God, do not delay to fulfill it. He has no pleasure in fools; fulfill your vow.

 5:5  약속을 하고 지키지 않는 것보다는 약속을 하지 않는 것이 낫다.

       It is better not to make a vow than to make one and not fulfill it.

 5:6  네 입술로 죄짓지 마라. 하나님의 사자에게 "내 약속은 실수였습니다"라고 말하지 마라.

       Do not let your mouth lead you into sin. And do not protest to the temple messenger, "My vow was a mistake."

       하나님께서 화내실 만한 말을 하여 그분이 네 손의 수고를 망치게 할 이유가 무엇이냐?

       Why should God be angry at what you say and destroy the work of your hands?

 5:7  꿈이 많고 말이 많은 것도 허무하니 하나님을 경외하라.

       Much dreaming and many words are meaningless. Therefore fear God

 

<관리가 감독한다. - Riches Are Meaningless> 

 5:8  만일 가난한 자가 학대를 당하고, 정의와 인권이 무시되는 것을 보거든, 그런 일들에 대해 놀라지 마라.

      If you see the poor oppressed in a district, and justice and rights denied, do not be surprised at such things;

      왜냐하면 그것을 처리할 관리가 있고, 이들 위에는 더 높은 고위 관리가 있기 때문이다.

      for one official is eyed by a higher one, official is eyed by a higher one, and over them both are others higher still.

 5:9  땅의 산물은 모두를 위한 것이다. 왕도 들판에서 나는 곡식을 먹는다.

       The increase from the land is taken by all; th eking himself profits from the fields.

 

 <부자도 행복을 사지 못한다 - Riches Are Meaningless>

 5:10 돈을 사랑하는 사람치고 돈에 만족하는 이가 없고, 

       Whoenver loves money never has enough;

       재물을 사랑하는 사람치고 자기 수입에 만족하는 이가 없다. 이것 역시 허무한 일이다.

       whoever loves wealth is never satisfied with their imcome. This too is meaningless.

 5:11 재산이 불어나면, 식솔도 많아지는 법이거늘, 

      As goods increase, so do those who consume them. 

      주인이 재산을 바라보며 즐기는 일 외에 그가 얻는 유익은 무엇인가?

      And what benefit are they to the owners except to feast their eyes on them?

 5:12 노동자는 적게 먹든지 많이 먹든지 잠이 달콤하지만, 

       The sleep of a laborer is sweet, whether they eat little or much, 

       부자는 재물이 많으므로 걱정 때문에 잠을 이루지 못한다.

       but as for the rich, their abundance permits them no sleep.

 5:13 내가 살펴보니, 해 아리 큰 재앙이 있는데, 그것은 재물이 그것을 축척한 자에게 해를 끼친다는 것이다.

       I have seen a grievous evil under the sun; wealth hoarded to the harm of its owners,

 5:14 투자를 잘못하여 재산을 날려 보리니, 그 아들에게는 한 푼도 돌아가지 않는다.

       or wealth lost through some misfortune, so that when they have children there is nothing left for them to inherit.

 5:15 우리는 태에서 알몸으로 나올 때처럼, 알몸으로 돌아간다.   

       Everyone comes naked from their mother's womb, and as everyone comes, so they depart.

      손으로 수고한 그 어떤 것도 지니고 가지 않는다.

      They take nothing from their toil that they can carry in their hands.

 5:16 이것 역시 큰 재앙이다. 사람은 세상에 태어난 모습 그대로 돌아간다.

       This too is a grievous evil: As everyone comes, so they depart, 

      그렇다면, 바람을 위해 수고한 것이 아닌가? 도대체 무슨 유익이 있는가?

       and what do they gain since they toil for the wind?

5:17 사람은 평생 근심 중에 식사를 하고, 크게 좌절하고, 병들고, 분노한다.

      All their days they eat in darkness, with great frustration, affliction and anger.

 

 <자기 일을 즐겨라>

 5:18 내가 관찰해보니,

        This is what I have observed to be good:

        하나님께서 주신 자신의 생에 동안 먹고, 마시며, 자신이 하는 일에서 보람을 느끼는 것이 행복이요, 

        that it is appropriate for a person to eat, to drink and to find satisfaction in their toilsome labor under the sun 

        during the few days of life God has given them 

       적절한 일이다. 그것이 인생의 몫이기 때문이다.

        - for this is their lot

 5:19 하나님께서 재산과 부를 주시고, 또 그것들을 누리게 해 주실 때, 

        Moreover, when God gives someone wealth and possessions, and the ability to enjoy them,

        자기 몫을 받아서 자기 하는 일에 즐거워 하는 것이 바로 하나님의 선물이다.

        to accept their lot and be happy in their toil-this is a gift of God

 5:20 사람은 자기 삶을 심각하게 생각할 겨를이 없다. 

        They seldom reflect on the days of their life, 

       왜냐하면 하나님께서 그의 인생이 즐거움에 빠지도록 만드시기 때문이다.

       because God keeps them occupied with gladness of heart.

반응형

댓글